사전이 알려주지 않는 게임 현지화 녹음의 진짜 의미
https://squareblogs.net/ravettabks/i-saiteuro-idongro-haegyeolhal-su-issneun-eobmu-munje-yuhyeong
성공적인 런칭을 준비한다면 로컬라이징에 진심을 담아야 합니다. 직역 언어는 도리어 재미를 해칠 수 있습니다. 현지 트렌드에 맞는 성우 녹음 디렉팅이 뒷받침되어야 진정한 글로벌 콘텐츠가 탄생합니다.
성공적인 런칭을 준비한다면 로컬라이징에 진심을 담아야 합니다. 직역 언어는 도리어 재미를 해칠 수 있습니다. 현지 트렌드에 맞는 성우 녹음 디렉팅이 뒷받침되어야 진정한 글로벌 콘텐츠가 탄생합니다.